Bem podíamos fazer o mesmo se não acharmos duas fêmeas lá pela noite.
Možemo i mi ako ne naðeš dve cure do veèeras.
Quero me desculpar pela noite passada.
Izvinjavam se za ono od sinoæ.
Queria me desculpar pela noite passada.
Хтела сам се извинити за оно вече.
Ele me deu $300 pela noite passada.
Znala sam! –Dao mi je 300 za sinoæ.
E de seu peito tirou as estrelas... e espalhou-as pela noite, para se lembrar da alma dela.
Од њених груди земља је створила звезде. Звезде је побацала по ноћном небу да би је подсећале на њу.
Haverá jantar e dança pela noite afora... no terraço do Ritz Gotham.
Bit æe jela i plesa do duboko u noæ... na blještavom krovu Ritz Gothama.
Não sei o que Leon disse, mas são US$ 1000 pela noite toda.
Ne znam što ti je Veliki Leon rekao ali za noæ je tisuæu.
Ou quando uma explosão de detritos que eram os nossos bens pessoais sai da janela afora e se espalha pela noite.
Ili kada gomila ostataka vaših bivših stvari izleti kroz prozore i odleti u noæ goreæi.
Quanto me pagaria pela noite inteira.
Koliko bi mi platio za celu noæ?
Só queria ligar e te agradecer pela noite passada... e dizer um olá antes de você ir trabalhar.
Не, наравно. Хтела сам само да ти се јавим, да те мало чујем и захвалим за синоћ.
Eu posso pedir emprestado seu carro durante o sábado pela noite?
Pozajmi mi auto za subotu uveèe.
Em breve, Marcus assumirá o trono... e uma onda de rancor e vingança se espalhará pela noite.
Uskoro Marcus æe preuzeti presto i doba besa i osvete ispuniæe noæ.
Sinto muito pela noite tão difícil.
Žao mi je što ti je veèer bila tako teška.
Os pássaros o atacaram, então atirava neles pela manhã e pela noite.
Isto su je napadale ptice. Ubijao ih je po nekoliko, ujutro i uveèe.
Eu li em algum lugar que o verdadeiro Taj Mahal parece rosa pela manhã, leitoso pela noite, e dourado nas noites de lua cheia.
Читао сам негде да прави Таџ Махал ујутру делује розе, увече млечно бео, а златан при месечини.
Deixe-o com fome pela noite e e veja se o açúcar no sangue sobe.
Izgladnite ga preko noci i merite da li ce mu skociti šecer.
Obrigada pela noite interessante. E o dia.
Hvala ti na zanimljivoj noæi i danu.
Por que está fora tão tarde, é uma prostituta pela noite?
Zašto si vani tako kasno? Jesi li prostitutka noæu, ili...
Um chamado para a guerra ecoa pela noite.
Poziv na borbu prolama se kroz noæ.
Eu anseio pela noite, para continuarmos de onde paramos.
Чезнем за ноћи да наставимо што смо започели.
Pensei que pudesse lutar de dia e escrever pela noite, pai.
Mislio sam ratovati danju a pisati noæu.
Acho que Mary deve estar aflita pela noite passada, não acha?
Mislim da je Meri sinoæ bila prilièno oèarana njime.
Se não for agora, não sobreviverá pela noite.
Ako sada ne odete, neæete pregurati noæ.
Te devo explicação pela noite passada.
Ok, dugujem ti objašnjenje za sinoæ.
Ele achou que você ficaria ocupado pela noite.
Verovao je da imaš zanimaciju za veèeras.
Os lobos uivavam pela noite, e pela manhã, voltávamos para casa.
Vukovi bi zavijali noæu, a ujutro bismo se vraæali kuæi.
Ela roubou o mapa e cavalgou pela noite em direção ao seu futuro desconhecido.
Ukrala je kartu i odjahala u mrak, u susret njenoj nepoznatoj buduænosti.
Fico feliz de encontrá-la aqui porque... queria me desculpar pela noite passada.
Drago mi je da vas vidim ovdje, jer se želim isprièati za sinoæ.
Em seus lares, utilizam-se de um manto primitivo chamado "snugget", e não é anormal entre eles dormir antes das 21h, temendo pela noite.
Kad su u svojim jazbinama, èesto su zamotani u nešto što nazivaju "dekica" i èesto odlaze na spavanje u 21 sat, zbog straha od noæi.
Ed, me desculpe pela noite passada.
Ede žao mi je za ono sinoæ.
Elas vagam pela noite e fazem pactos com o diabo!
Јашу метлу ноћу и праве пакт са ђаволом.
Tentar a cordilheira pela noite seria desvantajoso.
POKUŠAJI NAPADA NA GREBEN NOÆU BI NAM NANELI ŠTETU.
Por favor mande flores à minha esposa pela noite sem dormir.
Molim Vas da pošaljete mojoj ženi cveæe zbog svih neprespavanih noæi.
Leve-o para a clínica, veja se pode ficar sedado pela noite.
Odvešæu mog prijatelja do klinike, da mu daju sedative tokom noæi.
Levantem as taças e brindem pela noite
Podignite èaše i popijte za ovu noæ
Você se culpa pela noite em que me queimei, não é?
Sebe kriviš što sam izgorela, zar ne?
Essa cidade irá parar pela noite até a captura do assassino.
I tako æe biti dok ne naðemo ubojicu.
Isso é só para dizer desculpas por hoje e pela noite anterior.
Тиме се извињавам због синоћњег понашања.
Como saem assim pela noite, e com essa doença dos macacos?
Ludo sranje veèeras. Neæu da umrem od majmunske groznice.
Tudo bem, vejo vocês pela noite às 18h.
U redu. Vidimo se veèeras u... 6h. -Ne, ne.
Obrigada pela noite que passei com o Nick, por falar nisso.
Hvala ti za onu noæ s Nickom, usput. - Bilo je stvarno sjajno.
Ele pegou a filha do fazendeiro e cavalgaram pela noite.
Uzeo je seljakovu æerka i zajedno su oðahali u noæ.
(Risos) E então eu passei o resto das férias sentando pela noite, do lado de fora da nossa pequena casa alugada, a calçada ainda quente do sol, olhando para o céu buscando OVNIs.
(Smeh) I tako sam ostatak odmora proveo uglavnom sedeći uveče ispred male iznajmljene kuće, na trotoaru još toplom od sunca, i posmatrao nebo u potrazi za NLO-ima.
1.6247699260712s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?